Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
18 janvier 2010 1 18 /01 /janvier /2010 23:50
sc00000fd4.jpg

Ils vous attendent. Ils sont 75 (35 corses et 40 des différentes parties du monde), les livres policiers  qui vous attendent jusqu'au 30 janvier à la bibliothèque de Poggiolo (de 10 h à 12 h et de 16 à 20 h, sauf le mercredi). Les visiteurs peuvent les feuilleter et les emprunter pour en apprécier la lecture. Des panneaux  présentent  les caractéristiques  de ce type de littérature selon les groupes de pays.

Un agréable but de sortie en cette période hivernale.  

expo polars1expo polars2expo polars3

Partager cet article
Repost0
17 janvier 2010 7 17 /01 /janvier /2010 22:24
Sur les agendas de 2010, il est temps de noter les événements-clefs de la vie de Poggiolo. Quels jours serez-vous pris?

- Dimanche 14 et lundi 15 février: vote à la bibliothèque sur le Prix des Lecteurs de Corse.

- samedi 27 février: pulenta à Poggiolo
- Dimanche 14 et 21 mars: élections territoriales.agenda
- dimanche 25 avril: marché aux puces organisé par l'AACSS (Association Artistique et Culturelle de Sorru in Sù)
- Mercredi 21 juillet : animations à ORTO et concert à POGGIOLO, dans le cadre du festival SORRU IN MUSICA 2010.
- vendredi 13 août: vernissage du salon des artistes peintres
- samedi 14 et dimanche 15 août: exposition du septième salon des artistes peintres (par 
l'AACSS)
- lundi 16 août:
        x vide-grenier de l'association des jeux de société
        x après la procession, apéritif place St Roch (organisé par le comité des fêtes)
 Donc, toujours beaucoup d'événements à ne pas oublier, sans compter ceux qui peuvent encore s'ajouter et ceux organisés dans les villages voisins.
Pour établir un calendrier complet et harmoniser les activités, une réunion des associations du canton des Deux Sorru est programmée pour samedi 13   février à 15 heures salle des fêtes (suivie d'un apéritif offert par la mairie). Renseignements: 04-95-24-58-87.

La rubrique "N'oubliez pas le calendrier" (colonne de droite de cette page) est régulièrement mise à jour. Consultez-la souvent.
Partager cet article
Repost0
16 janvier 2010 6 16 /01 /janvier /2010 22:37
Les fêtes de Noël et du jour de l'an sont bien terminés et les illuminations ont disparu. Des maisons de Poggiolo avaient été décorées par des guirlandes lumineuses de toutes formes et de toutes couleurs. Ces photos (prises par Jean-Martin et Marie-Claude) en donnent quelques idées.
illumination du 31/12/2009illuminations 2illuminations 3illuminations 4
Partager cet article
Repost0
15 janvier 2010 5 15 /01 /janvier /2010 22:04
Après sa première incursion le 19 décembre, la neige est revenue dimanche 10 janvier, comme d'ailleurs dans de nombreuses régions françaises.
Encore l'occasion de belles images envoyées par Marie-Claude.

10-1
10-2
10-3
Partager cet article
Repost0
14 janvier 2010 4 14 /01 /janvier /2010 23:36

St Antoine des Bains


    Un petit coup d'oeil au calendrier suffit pour être troublé. Dimanche 17 janvier est signalé comme étant la sainte Roseline. Pourtant, des offices religieux sont prévus en l'honneur de saint Antoine. Et, d'autre part, les paroisses dédiées à saint Antoine de Padoue organisent toujours leur fête le 13 juin. Alors, où est la vérité?
clocher St Antoine
    Le saint Antoine qui est le patron de Cargese, Piana, Marignana et Guagno-les-Bains n'est pas le même. Il s'agit de saint ANTOINE LE GRAND, né vers 251 et mort vers 356 (à 105 ans). Ermite de Haute-Egypte vivant au désert, les abondants récits de ses guérisons miraculeuses expliquent les nombreux lieux de dévotion qui lui furent consacrés. Mais sa célébrité souffrit  de la popularité de saint Antoine de Padoue avec lequel on le confondit souvent. Et, en plus, l'Eglise a transformé son calendrier pour mettre en avant sainte Roseline, tout en laissant Antoine le Grand à la même date.
    Au XVII° siècle, les couvents de moines hospitaliers préparaient pour le 17 janvier une grande quantité de pains qu'ils distribuaient aux pèlerins venus faire leurs dévotions à saint Antoine. La coutume a persisté jusqu'à maintenant.
Pour suivre la tradition, rendez-vous dimanche 17 janvier à la chapelle Saint Antoine de Guagno-les-Bains. Messe à 15 h par le Père GIORGIO.
    Des détails sur la popularité de saint Antoine en Corse se trouvent à l'adresse:
http://www.curagiu.com/saintantoine.htm

    

Partager cet article
Repost0
13 janvier 2010 3 13 /01 /janvier /2010 11:58
Nous inaugurons une nouvelle rubrique sur les Poggiolais vivant à l'extérieur et qui peuvent nous donner quelques nouvelles de ce qu'ils vivent. N'hésitez pas à envoyer quelques lignes sur ce que vous faites.

A
près avoir offert dix jours de spectacle aux randonneurs et touristes de l'île de La Réunion, l'éruption du Piton de la Fournaise s'est terminée ce mardi 12 janvier en milieu de matinée. 
Un magnifique spectacle que le public (plusieurs centaines de personnes par jour) a savouré à sa juste valeur.
Joël CALDERONI, le Poggiolais de service, ne pouvait pas laisser passer cet événement sans aller prendre des photos. En voici quelques-unes, prises d'un peu loin, certes, car les gens étaient cantonnés sur le versant opposé du cratère Dolomieux et l'éruption se produisait sur le flanc du dit cratère. Le Dolomieux fait dans les 300m de profondeur depuis qu'il s'est effondré en 2007; il fait presque 1000m de diamètre à la surface.
Comme vous pouvez le voir, il n'était pas le seul à faire l'ascension : 2 heures en marchant bien, il faut partir très tôt pour profiter du spectacle avant que le brouillard n'envahisse tout ! Il fallait également faire attention aux chutes dans ces satanés gratons, qui firent regretter, mais il était alors trop tard, de ne pas avoir préféré un pantalon au short. Tout comme l’option débardeur: dès que l’on s’arrêtait de marcher, le froid attaquait !

Cliquez sur le haut-parleur (en bas et à gauche du diaporama) pour avoir la musique.

Partager cet article
Repost0
9 janvier 2010 6 09 /01 /janvier /2010 23:45
Chant immémorial, généralement à trois voix, la "paghiella" était caractérisée par un répertoire différent dans chaque vallée de la montagne corse . La piéve de Sorru in Sù avait ainsi ses propres chants mais peu ont subsisté jusqu'à nous.
Il semble que la seule œuvre disponible soit "Addiu, O Soccia", enregistrée en 2002 par Diana di l'alba et en octobre 2009 par A Cumpagnia.
Cette paghiella a la forme traditionnelle d’un quatrain d’heptasyllabes dont les deux derniers vers sont toujours bissés. Le thème est celui de la "partenza", du départ, vraisemblablement pour accomplir le service militaire loin de la Corse.
 Paghjellaghji couleur
Ses quatre strophes permettent de voir l'éloignement progressif du chanteur:
   - La première évoque Soccia.
   - La seconde est consacrée à Saint Marcel, à mi-chemin de Soccia et Poggiolo, là où se trouve une source et où a été maintenant placé un héliport pour les pompiers et secouristes.
    - Dans la troisième, le héros arrive à Poggiolo.
   - La quatrième est celle où il arrive au bateau qui l'emmène loin de sa terre familiale et de sa bien-aimée.
Voici le texte corse tel qu'il est publié par Wikipedia:
Addiu o Soccia

Addiu addiu o Soccia
L'umbriccia è lu paese
Addiu donne succese
Mi n'aghju da andà.

Quandu partu da A Soccia
Passu per San Marcellu
Faccia ti à lu purtellu
Per vede mi passà.

Quandu partu da A Soccia
Passu per U Pighjolu
Un ci hè chè Diu solu
Per pudè mi parà.

Quandu serò luntanu
Davanti à i bastimenti
Mi crepu da lu pientu
Sempre pinsendu à tè.


En voici une traduction française:
 Adieu Soccia

Adieu, adieu, Soccia,
Lumbriccia et u Paese,
Adieu, femmes socciaises,
Je n'ai qu'à m'en aller.

Quand je pars de Soccia,
En passant par Saint Marcel,
Mets-toi à la fenêtre
Pour me regarder passer.

Quand je pars de Soccia
Je passe par Poggiolo
Où il n'y a que Dieu seul
Qui pourrait m'en empêcher.

Quand je serai loin
Devant les bateaux,
Je meurs de mes plaintes
Toujours en pensant à toi.

Petite remarque: dans le deuxième vers de la première strophe,  les mots "Lumbriccia" et "u Paese",  sont les noms de deux quartiers de Soccia. "L'umbriccia" signifie "l'ombre" (car cette partie du village est du côté de l'ombre, de l'ubac). "Paese" veut dire "village". La traduction de ce vers pourrait être "l'ombre et le village" mais cela n'aurait pas de sens.
La vidéothèque poggiolaise vient de mettre en ligne un film illustrant ce chant (avec la version Diana di l'alba). Pour le voir (et l'écouter), cliquez sur le titre ci-dessous:

 addiu o Soccia


Partager cet article
Repost0
7 janvier 2010 4 07 /01 /janvier /2010 01:48
mairie
Le maire Angèle PINELLI et le conseil municipal adressent à tous les habitants de Poggiolo et de Guagno-les-Bains, et à ceux vivant à l'extérieur, leurs vœux sincères et chaleureux pour l'année 2010. Des vœux de bonheur, de santé, de prospérité.
Pace e salute a tutti. 
Partager cet article
Repost0
5 janvier 2010 2 05 /01 /janvier /2010 12:12
Comme les autres années, l'Association Artistique et Culturelle Sorru in Sù participe au Prix des Lecteurs de Corse, organisé par la C.T.C. depuis 2005 en partenariat avec les bibliothèques de l'île.
Ce prix récompense un ouvrage en langue corse et un ouvrage en langue française.
prix des lecteurs
Sont éligibles les ouvrages répondant aux critères suivants :
- romans, nouvelles, poésie, théâtre
- les parutions au cours de l'année 2009

Sont exclus les rééditions et les ouvrages déjà récompensés par des prix littéraires importants nationaux et internationaux.


Une présélection de 25 ouvrages en langue française parus en 2009 a été retenue.

* ADAM Olivier : Des vents contraires.
* ARRIO Jean-Pierre : Cosu nostru.
* ASSOULINE Pierre : Les invités.
* BARROWS Annie/SHAFFER Mary-Ann : Le cercle littéraire des amateurs d'épluchures de patates.
* CABANES Jean-Pierre : Ciao Bella.
* CARRERE Emmanuel : D'autres vies que la mienne.
* DE VIGAN Delphine : Les heures souterraines.
* DEGHELT Frédérique : La grand-mère de Jade.
* DELERM Philippe : Quelque chose en lui de Bartleby.
* DUGAIN Marc : En bas les nuages.
* FOENKINOS David : La délicatesse.
* GERMAIN Sylvie : Hors champ.
* GIRAUDEAU Bernard : Cher amour.
* LEVY Justine : Mauvaise fille.
* MACE Jean-Claude : Roger Ristori, l'Africain.
* MAKINE Andreï : La vie d'un homme inconnu.
* MAUVIGNIER Laurent : Des hommes.
* MC CANN Colum : Et que le vaste monde poursuive sa course folle.
* NDIAYE Marie : Trois femmes puissantes.
* OVALDE Véronique : Ce que je sais de Vera Candida.
* PARISIS Jean-Marc : Les aimants.
* ROGLIANO Jean-Claude : Les mille et une vies de Théodore, Roi des Corses.
bibliothèque de Poggiolo.jpg
* TOUSSAINT Jean-Philippe : La vérité sur Marie.
* WIAZEMSKY Anne : Mon enfant de Berlin.
* ZAFON Carlos Ruiz : Le jeu de l'ange.

LISTINU DI LIBRI -  La liste des livres en corse est la suivante:

Septième ciel, Ghj. Thiers, Ferraghju 2009, Albiana (rumanzu)
Murtoriu, M. Biancarelli, Ghjugnu 2009, Albiana (rumanzu)
L'ultima pagina, Ghj. De Zerbi, Settembre 2009, Albiana / CCU (rumanzu)
Quaterni teatrini (u Teatrinu, G. Cimino), Aprile 2009, Albiana / CCU (teatru)
Vaghjimi spizzati, A. Di Meglio, Aprile 2009, Albiana (puesia)
Cumpità u ghjornu, R. A. Branco, Marzu 2009, Albiana (puesia)
Puesie di a curtalina, S. Moretti, Lugliu 2009, Albiana / CCU (puesia)
Sfoghi, M. Antonetti-Orsoni, Lugliu 2009, Albiana / CCU (puesia)
Canta à i sarri, N. Paganelli, Ferraghju 2009, À fior'di carta (puesia)
A mo vita, R. Mambrini, Ghjennaghju 2009, À fior'di carta
Sarà cusì, P.P. Massoni, Maghju 2009, À fior'di carta
Sittembrinu, L. Santucci, Lugliu 2009, À fior'di carta (puesia)
Tupinetta, Domino, Stamperia Sammarcelli
I quattru verani, L. Mammani, Cismonte è Pumonti


Lisez au moins six de ces ouvrages et votez à la bibliothèque de Poggiolo (où ces ouvrages sont disponibles) le dimanche 14 et le lundi 15 février de 8 h à 20 h.


A vous de lire et....de choisir!!!!


Ce vote sera la première étape car le déroulement du Prix des lecteurs de Corse se décompose en plusieurs phases qui font intervenir successivement l'ensemble des lecteurs, puis des comités de lecteurs dans les bibliothèques volontaires pour s'investir plus avant :

- du 15 décembre au 15 février: tous les lecteurs (adhérents ou non des bibliothèques) sont invités à voter dans la bibiothèque participante de leur choix pour leur livre préféré paru en 2009 à Poggiolo, ce sera donc le 14 et le 15 février).

- de mars à juin, dans les bibliothèques participant à la seconde phase, les comités de lecteurs se réunissent périodiquement pour débattre des ouvrages en lice.

- le 16 juin 2010, les membres de tous les comités de lecteurs se réunissent à l'Hôtel de Région à Ajaccio pour élire les deux lauréats du Prix des Lecteurs de Corse 2009.

- en septembre 2010: les prix seront remis par le Président de l'Assemblée de Corse et le Président du Conseil exécutif de Corse à l'issue d'une rencontre entre les lauréats et les membres des comités de lecteurs.

Bonne lecture.......




Partager cet article
Repost0
4 janvier 2010 1 04 /01 /janvier /2010 11:35
En été, après avoir traversé le centre de Poggiolo, des voitures et des motos s'arrêtent en face du monument aux morts, là où se trouve une fontaine. Les conducteurs demandent: "Madame, elle est potable, cette eau?".  Et la dame voudrait leur dire, leur crier même: "Nos vieux l'ont toujours bue et nous aussi et, ma foi, nous ne nous portons pas trop mal".
U Lucciu
Ces lignes sont une très libre adaptation d'un passage du texte donné par Marie-Ange PAOLI à "L'Info U Pighjolu" d'août 2007 et consacré à la fontaine du Lucciu.
Depuis maintenant 112 ans, au bord de la route, un peu plus haut que la croisée avec la stretta, juste après le bar du Belvédère, l'eau coule pour étancher la soif des Poggiolais et des gens de passage. Bien sûr, depuis quarante ans, l'eau coule directement dans les robinets de chaque maison et la fontaine est peu fréquentée.
Elle a pourtant été très longtemps le lieu le plus animé du village.
Lucciu 50-60
La fontaine permettait de rafraîchir les hommes qui rentraient des travaux des champs et des jardins. 
Chaque jour, surtout le matin, les femmes y allaient remplir  leurs récipients.
Luccio 50
Les  jeunes  participaient à la tâche, y compris  les petits-enfants  venus du continent pour les vacances. Mais  peu rechignaient vraiment car "aller à la fontaine" avait des avantages. Les vieilles s'échangeaient les derniers potins sur les faits et gestes de chacun, y compris sur les excentricités nocturnes des jeunes.
seau
bien-habill-s.jpg

sc000276d101.jpg
Les dits jeunes y voyaient un moyen de se rencontrer et de  préparer les occupations de la journée. Et on prenait son temps car on pouvait toujours prétexter qu'il y avait beaucoup de monde.
sc0000598101

MF brocs

La fontaine servait même la nuit ou au petit matin quand certains, revenant d'une soirée assez alcoolisée dans la "boîte" des frères DEMARTINI à Soccia ou au "Robinson" de Saint Marcel, avaient besoin de retrouver quelque lucidité avant de monter les marches en bois grinçantes de la maison familiale.
FO au Lucciu
Quel est le passé de cette fontaine?
Elle porte en façade la date de 1898. Mais il en était question bien avant.
Dans sa séance du 24 août 1872 après-midi, le Conseil Général de la Corse avait entendu la lecture du rapport de COLONNA d'ISTRIA, rapporteur de la Commission des vœux et pétitions. La création d'une fontaine à Poggiolo était mentionnée comme 29° des 36 voeux énoncés. Même si le Conseil donna son accord à toutes ces demandes, les affaires n'avancèrent pas vite.
conseil général 1872
Archange COLONNA livre de nombreux et précis renseignements dans le numéro de juin 2007 de "L'Info U Pighjolu":
"Cette fontaine  a été cédée au village, pour un usage strictement domestique, par la famille de feu MARTINI Pierre dit "Pitricone". Le trop-plein est destiné à l'arrosage exclusif des jardins familiaux, sis en contrebas et désignés sous l'appellation "U Luccio".
fontaine gauche
A cet effet, une citerne de stockage a été creusée en bordure de la route "U Chitaronu". En aucun cas, le cours de cette eau ne peut être dévié à d'autres usages.
Les descendants de feu MARTINI Pierre sont représentés à ce jour par les familles: COLONNA, VALENTINI, TOMASI, PASSONI, MARTINI. Feu MARTINI Pierre a également fait don à titre gracieux d'une parcelle de terrain pour l'édification du monument aux morts de la commune."
Partager cet article
Repost0

Présentation

  • : Le blog des Poggiolais
  • : blog consacré à Poggiolo, commune de Corse-du-Sud, dans le canton des Deux-Sorru (autrefois, piève de Sorru in sù). Il présente le village, ses habitants, ses coutumes, son passé et son présent.
  • Contact

Qu'est-ce que ce blog?

Accroché à la montagne, pratiquement au bout de la route qui vient d'Ajaccio et de Sagone, POGGIOLO est un village corse de l'intérieur qui n'est peut-être pas le plus grand ni le plus beau ni le plus typé. Mais pour les personnes qui y vivent toute l'année, comme pour celles qui n'y viennent que pour les vacances, c'est leur village, le village des souvenirs, des racines, un élément important de leur identité.
POGGIOLO a une histoire et une vie que nous souhaitons montrer ici.
Ce blog concerne également le village de GUAGNO-LES-BAINS qui fait partie de la commune de POGGIOLO.
Avertissement: vous n'êtes pas sur le site officiel de la mairie ni d'une association. Ce n'est pas non plus un blog politique. Chaque Poggiolais ou ami de POGGIOLO peut y contribuer. Nous attendons vos suggestions, textes et images.
Nota Bene: Les articles utiliseront indifféremment la graphie d'origine italienne (POGGIOLO) ou corse (U PIGHJOLU).

Recherche

Le calendrier poggiolais

 

 

------------------------------------------

L'album de photos des Poggiolais:

Pour le commander, suivre le lien:

https://www.collectiondesphotographes.com/i-nostri-antichi-di-u-pighjolu-de-philippe-prince-demartini.html

 

-----------------

Votre ancêtre a participé à la guerre de 1914-1918?

Envoyez une photo de lui à l'adresse larouman@gmail.com

Elle pourra être publiée dans notre dossier des combattants poggiolais.

..............

Vacances de Pâques:

du samedi 12 avril au lundi 28 avril.

Vacances d'été:

samedi 5 juillet.

--------------------

 

 

La météo poggiolaise

Pour tout savoir sur le temps qu'il fait et qu'il va faire à Poggiolo, cliquez sur LE BULLETIN METEO

POGGIOLO SUR FACEBOOK

Les articles du blog se trouvent sur la page Facebook du groupe Guagno-les-Bains Poggiolo.