Véritable "pain corse", le mets à base de farine de châtaigne se consomme surtout l'hiver, avec du figatellu et du brocciu. Le seul problème est de savoir l'écrire: pulenta ou pulenda?
Le plus important est que sa dégustation est l'occasion de repas festifs dans les villages.
Dans les prochaines semaines, deux soirées sont prévues à Ortu et à Soccia.
Ceppu di Natale (la Bûche de Noël):
le feu de Noël accueille le visiteur qui vient apporter la bonne nouvelle.
Chì ghjè issu passu issu pichju chì ghjè
Entrite puru chì chjave ùn ci n’hè
Viaghjadore bona sera
Parite stancu calatevi quì
U focu anch’ellu vi dici di sì
Hè ora digià, digià di fà cena
A ci sparteremu state tornu appena
Ceppu di Natale piccia piccia tù
Ingrendaci u core grande ancu di più (bissu)
Issu luminellu chì luce culà
U seguitate vi ferà francà
Muntagne è mari sin’à ghjornu
A terra sana pigliate à girà
Fateli tutti paesi è cità
Mettite alegria in tutte e case
Voi o messagieru di speranza è pace
Ceppu di Natale piccia piccia tù
Ingrendaci u core grande ancu di più (bissu)
Traduction:
Quel est ce pas ? Qu’est ce que c’est ce coup ?
Entrez, il n’y a pas de clef
Voyageur bonsoir
Vous paraissez fatigué arrêtez vous ici
Même le feu vous le dit
Il est l’heure déjà, déjà de dîner
Nous partagerons restez encore un peu
Bûche de Noël enflamme toi
Grandis notre cœur un peu plus (bis)
Cette petite lumière qui luit là-bas
En la suivant vous fera franchir
Montagnes et mers avant le jour
Faites le tour de la terre
Faites tous les villages et les villes
Mettez de la joie dans toutes les maisons
Vous le messager de l’espoir et de la paix
Bûche de Noël enflamme toi
Grandis notre cœur un peu plus (bis)
Le personnage central de Noël étant Jésus et non pas le bonhomme barbu distributeur de cadeaux, il est indispensable de savoir quand se déroulera la messe en honneur de sa naissance.
Très souvent, les informations sur les jours et les les heures de messe des dimanches sont publiées assez en retard. Mais, pour cette fin d'année, les prêtres du couvent de Vico viennent de donner la liste des cérémonies de décembre et janvier.
Nous pouvons noter ainsi que la messe de la nuit de Noël aura lieu le dimanche 24 décembre:
à POGGIOLO à 18 heures,
à SOCCIA à 20 heures,
à GUAGNO à 22 heures
Petite remarque: ne pas oublier que, le dimanche 20 janvier, la Saint Antoine sera célébrée à 15 heures dans la chapelle de GUAGNO-LES-BAINS.
Suite aux intempéries, le rassemblement pour la Sant’Andria est annulé. Pour ceux qui le veulent, il est tout même possible de déposer les produits à destination des Restau Du Coeur à la salle des fêtes de Soccia. Le comité des fêtes se chargera de les récupérer et de les redistribuer.
Merci d’avance à tous pour votre générosité.
(Comité des Fêtes de Soccia)
Les articles du blog se trouvent sur la page Facebook du groupe Guagno-les-Bains Poggiolo.